您现在的位置是:主页 > 葡京软件app下载 > 中央军委2020年开训动员令

中央军委2020年开训动员令
2020-01-08 00:59   来源:  www.pregnancywyze.com   评论:0 点击:

中央军委2020年开训动员令????新华社北京1月2日电1月2日,中共中央总书记、国家主席、中央军委主席习近平签

????新华社北京1月2日电1月2日,中共中央总书记、国家主席、中央军委主席习近平签署中央军委2020年1号命令,向全军发布开训动员令。全文如下:

? ?? Xinhua News Agency, Beijing, January 2(Xinhua)-- General Secretary of the CPC Central Committee, President of the State and Chairman of the Central Military Commission, Xi Jinping, signed the order of the Central Military Commission No.1 of 2020 and issued a training and mobilization order to the whole army. The text reads as follows:

????2020年,全军要坚持以习近平新时代中国特色社会主义思想为指导,贯彻习近平强军思想,贯彻新时代军事战略方针,强化当兵打仗、带兵打仗、练兵打仗思想,紧盯强敌对手,大抓实战化军事训练,保持高度戒备状态,确保召之即来、来之能战、战之必胜。

? ?? In 2020, the whole army should adhere to Xi Jinping's socialist ideology with Chinese characteristics in the new era, carry out Xi Jinping's thought of strengthening the army, implement the military strategic policy in the new era, strengthen the thinking of serving as a soldier, lead and conduct military operations, keep an eye on the enemy's opponents, pay close attention to actual combat-oriented military training, and maintain a high level of vigilance so as to ensure that they can be called upon to fight and win.

????突出以战领训,研透作战任务、作战对手、作战环境,加强实案化训练,加强使命课题专攻精练,加强应急应战训练,有效塑造态势、管控危机、遏制战争、打赢战争。

? ?? We will give prominence to the practice of conducting training by means of combat, study through combat missions, combat opponents and the combat environment, strengthen practical training, strengthen mission training, focus on practical tasks, strengthen training in emergency response, effectively shape the situation, control the crisis, contain the war and win the war.

????突出体系练兵,强化联合指挥训练,强化军兵种互为条件训练,强化新领域新力量融入作战体系训练,强化军地联训,加大训练科技含量,加大战备拉动力度,提高体系作战能力。

? ?? Highlighting the system of military training, strengthening joint command training, strengthening the training of military units as a condition for each other, strengthening the integration of new forces in new fields into the combat system training, strengthening the training of joint military and ground training, increasing the scientific and technological content of training, increasing the strength of combat readiness pulling, and improving the operational capability of the system.

????突出对抗检验,加强指挥对抗、实兵对抗、体系对抗,创新对抗方式方法,完善检验评估体系,实际检验作战概念、作战方案、作战指挥、作战力量、作战保障,促进备战工作落实。

? ?? We will give prominence to confrontation testing, strengthen command confrontation, actual combat, system confrontation, innovate ways and means of confrontation, improve the inspection and evaluation system, test operational concepts, operational plans, operational command, combat forces and operational support in practice, and promote the implementation of combat readiness.

????突出打牢基础,严格按纲施训,严格考核考评,严格督导问责,完善保障条件,抓好群众性练兵比武,把每一个单兵、每一型装备、每一类作战要素训到位,夯实打胜仗能力基础。

? ?? Lay a solid foundation, strictly follow the outline of training, strict examination and evaluation, strict supervision and accountability, improve the conditions of support, do a good job of mass training and martial arts, each single soldier, each type of equipment, each type of combat elements in place, tamping the basis for the ability to win the battle.

????突出锤炼作风,从实战需要出发从难从严摔打部队,发扬一不怕苦、二不怕死的战斗精神,敢于战胜一切困难,敢于压倒一切敌人,坚决完成党和人民赋予的新时代使命任务。

? ?? Stressing the style of work, starting from the need of actual combat, we must work hard to strike troops, carry forward the fighting spirit of one fear of suffering and two fear of death, dare to overcome all difficulties, dare to overwhelm all enemies, and resolutely fulfill the mission of the new era entrusted by the Party and the people.


相关热词搜索:

上一篇:聂荣臻的《树叶训令》
下一篇:美国宣布制裁古巴革命武装力量部部长

分享到: